Munch og munk

Språk og språkbruk er et notorisk kontroversielt emne. Dessuten har de samme emnene en tilbøyelighet til å dukke opp gang på gang. I 2005 ble det virvlet opp mye støv da et uttalespørsmål ble brakt på tapetet. Det gjaldt Edvard [...]

Da og når: ingeniør Andrées ballongferd

Til de mest prominente språkriktighetsspørsmål i dagens norsk hører  valget mellom da og når  som innleder i bisetninger. Talespråket gir ikke alltid veiledning, og når forekommer – og virker fullkomment naturlig for mange språkbrukere enda normen foreskriver da: «Når jeg kom, gikk hun.» En del slike feil [...]

Annus mirabilis

Da NRK-programlederen  under sjakk-VM skulle svinge seg opp i trapesen og bestemte seg for å servere lytterne et eksklusivt latinsk fyndord, gikk det aldeles galt. Med latinen. Hun henviste nemlig til noe hun kalte «annus horribulus», og galere kan det [...]

Fange i Nacht und Nebel

Thorvald Stoltenberg, russepresident i 1950, diplomat og politiker, valgte Trygve Brattelis bok «Fange i natt og tåke» (1980) da han i NRK-progammet «Brenners bokhylle» skulle  hente ned en bok som hadde gjort sterkt inntrykk på ham. Bratteli ble utsatt for [...]

Syntaktisk lettsinn

Giskesaken blir bare verre og verre; Arbeiderpartiet er råttent, skriver redaktør Trine Eilertsen uforblommet. På sin side skriver VG side opp og side ned om nestformannens  påståtte utsvevelser. Og elendigheten vil ingen enda ta, for avisen føyer spott til skade [...]

«Dies musikk»

Bergensdialekten skal ifølge pålitelige kilder ha formen deres (3. person flertall, genitiv). Altså som i standardmålet. Men i radioen hører jeg et intervju med forfatteren og erkebergenseren Tomas Espedal (født 1961), og han sier granngivelig dies («dies musikk»). Amund B. Larsen og  Gerhard Stolz, [...]

Trond Vernegg holder storvask

Det er ikke så ofte Riksmålsforbundets formann, Trond Vernegg, kommer med skarpe språkpolitiske utspill. Atmosfæren på dette felt er i dag avspent og forekommende;  Vernegg  kan  således gjerne være imøtekommende overfor kollegaen i Noregs Mållag. De kjemper jo mot en [...]

Hvor er norsklærerne?

I ti års tid har jeg holdt denne språkloggen gående;  det er blitt noen tusen ytringer om ditt og datt. Det meste har handlet om språklige emner, og det er en stor skare språkinteresserte som har ytt bidrag, avlevert kommentarer, [...]

Dansk = norsk

I diskusjonen om innføring av nye regionnavnene er det mange som tror at bøyningsformen Viken er dansk og Vika norsk. Med nasjonal dirr på stemmen krever de følgelig at regionnavnet må være Vika og ingenting annet.. Vika  er den moderne talemålsform, men på gammelnorsk het det faktisk Viken [...]

Miks-maks

NRK-stuiokameratene Jann Post og Torgeir Bjørn dusjer fedrelandet med sitt lettflytende snakk . De tar det sant å si ikke så nøye med  de språklige detaljene. Spør dem f.eks. hvordan de leser årstallet 2018! Iallfall nedlater de seg ikke til [...]

«Har du strikki genseren?»

Norskfilologen spisset ørene og ble sittende og glane i veggen da han hørte NRK-medarbeideren prestere følgende: «Hu har strikki genseren sjøl.» Det er naturligvis bøyningsformen  «strikki» som fanger oppmerksomheten. Løsslupne folkelige former er vi vant til å høre fra dette [...]

Munch og munk

Språk og språkbruk er et notorisk kontroversielt emne. Dessuten har de samme emnene en tilbøyelighet til å dukke opp gang på gang. I 2005 ble det virvlet opp mye støv da et uttalespørsmål ble brakt på tapetet. Det gjaldt Edvard [...]

Bjørgaas’ senatorer

NRKs korrespondent i USA, Tove Bjørgaas, har i sin rapportering fra vår mektige allierte i vest stadig bruk for ordet senator. De som sitter i Senatet og utøver makt, kalles senatorer. Men Bjørgaas kan ikke bestemme seg for hvordan hun [...]

Da og når: ingeniør Andrées ballongferd

Til de mest prominente språkriktighetsspørsmål i dagens norsk hører  valget mellom da og når  som innleder i bisetninger. Talespråket gir ikke alltid veiledning, og når forekommer – og virker fullkomment naturlig for mange språkbrukere enda normen foreskriver da: «Når jeg kom, gikk hun.» En del slike feil [...]

Giske

Trond Giske – hørt om ham? – har et etternavn som blir uttalt på to måter: enten /jiske/ eller /giske/. Hvodan han selv uttaler sitt navn, vet jeg ikke. I den nyttige publikasjonen «Familienavn i Norden» står begge former oppført, [...]

Annus mirabilis

Da NRK-programlederen  under sjakk-VM skulle svinge seg opp i trapesen og bestemte seg for å servere lytterne et eksklusivt latinsk fyndord, gikk det aldeles galt. Med latinen. Hun henviste nemlig til noe hun kalte «annus horribulus», og galere kan det [...]

Syntaktisk lettsinn

Giskesaken blir bare verre og verre; Arbeiderpartiet er råttent, skriver redaktør Trine Eilertsen uforblommet. På sin side skriver VG side opp og side ned om nestformannens  påståtte utsvevelser. Og elendigheten vil ingen enda ta, for avisen føyer spott til skade [...]

Fange i Nacht und Nebel

Thorvald Stoltenberg, russepresident i 1950, diplomat og politiker, valgte Trygve Brattelis bok «Fange i natt og tåke» (1980) da han i NRK-progammet «Brenners bokhylle» skulle  hente ned en bok som hadde gjort sterkt inntrykk på ham. Bratteli ble utsatt for [...]

Gresk og latin

I Dantes «Inferno» (gjendiktet av Erik Ringen 2017) forekommer et fyldig  noteapparat der det bl.a. er redegjort for betoningen (trykkfordlingen) i mange av de forekommende greske og latinske navn. I noen tilfeller er den angitte uttalen påfallende, f.eks. det greske [...]